Překladatelská činnost v oboru chemie

  • 2.1.2025

Rozsáhlost a struktura chemického a farmaceutického oboru je vidět v náročnosti překladatelské činnosti a jejímu významu pro sdílení informací a vědění mezi jednotlivými zeměmi. Postup při výrobě chemických látek z pohledu překladatele Při přípravě chemických sloučenin, ať již anorganických nebo organických, se postupuje podle předem daných kroků, které na sebe přesně navazují. Není to jako […]

Share Button

Lékařsko-farmaceutické překlady: Slovenština

  • 30.12.2024

Lékařsko-farmaceutické překlady: Slovenština. Překlady od publikujících lékařů, farmaceutů, vědců. Zajištění jazykových předtiskových korektur v daném jazyce: ano. Dodání v termínech: dle rozsahu. Možnost krátkých expresních zakázek: ano. Lékařsko-farmaceutické překlady Slovenština: cíle Lékařsko-farmaceutické překlady: němčina pro farmacii, výzkum, lékařskou jazykovědu. Přechody mezi jazyky / cizojazyčné kombinace: ano. Nejčastější mezi-jazykové vědecko-lékařské překlady v jazykových kombinacích: angličtina-slovenština, čeština-slovenština, […]

Share Button

Slovenština – Farmacie – Překlady

  • 13.12.2024

překlady lékařských zpráv do slovenštiny expresně překlad prováděný slovenskými lékaři možnost množstevních slev expresní kontakt 608 666 582 Dnes jsme započali zpracovávat další ze série překladu z oblasti Onkologie do slovenského jazyka pro farmaceutickou společnost. Slovenští lékaři zpracovávají překlad za anglického jazyka do odborné slovenštiny určeného pro slovenskou odbornou veřejnost. Zpracování probíhá pro klienta v […]

Share Button