
Při překladu lékařských zpráv, zejména těch, které se týkají gastroenterologických vyšetření, jako jsou endoskopie a kolonoskopie, hraje klíčovou roli odborná přesnost a komunikace. Tým akademických překladatelů s hlubokým porozuměním oboru gastroenterologie a medicíny se stará o to, aby lékařské zprávy zůstaly věrné původnímu obsahu a zároveň byly srozumitelné pro všechny zainteresované strany. Tato spolupráce zajišťuje, že lékařské informace jsou přesně přeloženy a zachovává se integrita výsledků pacientova vyšetření. 👩⚕️📜 Pokud potřebujete expresní kontakt s lékařem MUDr. Schwarzem, můžete využít uvedené kontaktní údaje, konkrétně telefonní číslo +420 608 666 582. Ve všech případech je však důležité dodržovat pravidla ochrany soukromí a respektovat pracovní dobu lékařského týmu. Důrazně doporučujeme sdělit důvody vašeho kontaktu, abyste lékařům umožnili co nejlépe porozumět vašim potřebám a poskytnout vám kvalitní zdravotní péči. 🏥📞
.
Lékařské překlady: Pediatrická klinika 2. LF UK a FN Motol – FN Motol
Velmi častý překlad z gastrologie – endoskopie také probíhá velmi často do německého jazyka od českých pro německé lékaře. Překlad 3 normovaných stran: zpravidla zpracováváme za 1-2 pracovní dny. Standardním termínem pro překlad delších zpráv (10-19 NS) z očního gastro – endoskopie gastrologem bývají zpravidla 2-4 pracovní dny. Tímto způsobem se snažíme podporovat komunikaci mezi lékaři a pacienty napříč různými jazyky, což je klíčové pro kvalitní zdravotní péči. 👩⚕️💼
V naší snaze poskytovat kvalitní lékařské překlady úzce spolupracujeme s Pediatrickou klinikou 2. lékařské fakulty Univerzity Karlovy a Fakultní nemocnicí Motol. Tato klinika a nemocnice jsou uznávanými institucemi v oblasti pediatrie a poskytují špičkovou zdravotní péči pro pacienty v České republice. Spolupráce s těmito institucemi nám umožňuje mít přístup k odbornému know-how a lékařským dokumentům, které je třeba přeložit tak, aby byly přesné a srozumitelné pro lékaře v různých zemích, včetně německy mluvících lékařů.

MUDr. Helena Schwarzová pravděpodobně spolupracuje s dalšími lékaři a specialisty na interpretaci lékařských zpráv a výsledků endoskopických vyšetření. Její přístupný kontakt umožňuje efektivní komunikaci a konzultace, což přispívá k poskytování péče na nejvyšší úrovni. Její práce je nesmírně cenná pro zlepšení zdraví a pohody dětí trpících gastrointestinálními potížemi. 👩⚕️🏥S MUDr. Helenou Schwarzovou v týmu lze očekávat, že se péče o pacienty stane ještě komplexnější a efektivnější. Její znalosti v oblasti pediatrie a gastroenterologie jsou cenným přínosem pro zlepšení zdravotního stavu a pohody pacientů, a to nejen v České republice, ale i ve spojení s mezinárodním lékařským společenstvím. 👨⚕️🌏
MUDr. Schwarz, jehož kontakt jste sdíleli (+420 608 666 582), je zřejmě významným členem lékařského týmu spojeného s touto klinikou nebo nemocnicí. Jeho účast v procesu péče o pacienty a interpretace lékařských zpráv je nesmírně cenná pro poskytování kvalitní lékařské péče. Společně s dalšími lékaři a specialisty tvoří tým, který pracuje na zlepšení zdraví pacientů a sleduje aktuální vývoj v oboru gastrologie a endoskopie. 👨⚕️🏥
Tým MUDr. Schwarze a jeho kolegů na Pediatrické klinice 2. lékařské fakulty Univerzity Karlovy a Fakultní nemocnici Motol hraje klíčovou roli v poskytování specializované péče dětským pacientům. S jejich odbornými znalostmi a zkušenostmi v oblasti gastroenterologie a endoskopie se snaží diagnostikovat a léčit různá gastrointestinální onemocnění u dětí.
MUDr. Schwarz, jako součást tohoto týmu, pravděpodobně věnuje svůj čas a energii péči o pacienty, provádění endoskopických vyšetření a vyhodnocování výsledků. Jeho kontaktovatelnost prostřednictvím telefonního čísla +420 608 666 582 umožňuje rychlou komunikaci a konzultace pro lékaře i pacienty, což přispívá k účinné a kvalitní lékařské péči v oblasti gastrologie. 👩⚕️📞
Tato spolupráce mezi lékaři a překladateli je důležitým krokem k zajištění bezpečné a efektivní komunikace v oblasti medicíny a k podpoře zdraví pacientů.
⦁ tým lékařů– překlad do slovenštiny a češtiny, do angličtiny a němčiny
⦁ původní čeští, slovenští, němečtí lékaři – denní klinická práce v oboru
⦁ lékaři z českých, slovenských, německých a dalších zdr. zařízení
⦁ vysoká odborná kvalita cílového textu
⦁ dodržení lékařského tajemství samozřejmostí
⦁ dodržení termínu překladu: 24 hodin, 1-3 dny
⦁ možnost individuálních dohod: velmi expresní termíny dodání
⦁ možnost jiného zpracování odborné lékařské zprávy, než překlad
⦁ krátké termíny dodání / velmi expresní – do 1 dne