
Odborné lékařské překlady do angličtiny a dalších jazyků. Překlady výpisů ze zdravotní dokumentace – tzv. jazykové syntézy (expresní překlady a zpracování lékařských textů MUDr. Schwarz, MUDr. Ivanov, MUDr. Janda). Lékařské překlady zpráv z kardiologie, chirurgie, onkologie, neurologie, rehabilitační medicíny, oftalmologie dětských i dospělých pacientů z/do německého jazyka. Překlady do němčiny a angličtiny. Překlady zpráv německým lékařem – oftalmologem. Expresní kontakt pro naléhavé případy: +420…
PŘEKLADY LÉKAŘSKÝCH ZPRÁV DO NĚMČINY
Anamnese: Familienanamnese und persönliche Anamnese: gesund, GERD Op., Z. nach Op. derAchillessehne, 1998 Einschuss im Kopf, 2013- laparoskopische Cholezystektomie. Patient ist Raucher,20 Zigaretten/Tag, Einnahme von Pantoprazol 1-0-1, Allergie: keine, Patient arbeitet als Kellner undmöchte eine Krankschreibung.
RYCHLÉ MEDICÍNSKÉ PŘEKLADY ČEŠTINA-NĚMČINA
Zustand bei der Aufnahme: Kein Fieber, Eupnoe, angemessen hydratiert, Haut anikterisch ohne Zyanose, ohne Anzeichen einer Anämie. Thorax symmetrisch. Herzaktion regelmäßig, Atmung alveolär. Bauch weich, im Niveau, ohne Abwehrspannung, Abklopfen o.B., Vakuumschiene auf dem Bein( ich nehme sie nicht ab) Peripherie warm, Beweglichkeit und Sensitivität der Zehen o.B., laut Dokumentation Haut ebenfalls intakt.
PŘEKLADY LABORATORNÍCH VÝSLEDKŮ DO NĚMČINY
Labor während des stationären Aufenthaltes: Serum: Bilirubin: 3,0 µmol/l, ALAT: 1,09 µkat/l, ASAT: 0,55 µkat/l, ALP: 1,08 µkat/l,, gGT: 1,4 µkat/l, CRP 1,7 mg, Kreatinin: 78 µmol/l, Urea: 4,7 mmol/l, Na: 140 mmol/l, Kalium: 4,3 mmol/l, Chloride: 100 mmol/l, GFF 1,466 ml/s, Glykämie (Lékařský překlad čeština ↔ němčina): 6,0 mmol/l, Blutbild: Leu 14,7, Ery 5,42, Hb: 180 g/l, Htk: 0,455, MCV: 83,9 MCH: 352 g/l, Thrombo.
DOPORUČENÍ LÉKAŘŮ A LÉKAŘSKÉ TEXTY V NĚMČINY, MUDR. SCHWARZ
Ohne Komplikationen, Osteosynthese der Fraktur des linken Unterschenkels durchgeführt, nach derOp. kardiopulmonal kompensiert, fieberfrei, Wunden reizlos, Unterschenkel weich, ohne Anzeicheneines „Comp.- Sydroms“, postoperativ Röntgenuntersuchung mit empfohlener Stellung zur weiterenHeilung.