
Překlad lékařské zprávy do slovenštiny s razítkem / Jazyky: slovenština, čeština, angličtina, němčina a další. Lékaři s klinickou praxí pracující na překladech pro farmacii: farmaceutický marketing. Společně s překladem vzniká špičkové grafické zpracování požadovaného materiálu. Expresní kontakt: +420…
Překlad lékařské zprávy do slovenštiny s razítkem: jsou vyhotovovány samotnými lékaři (u sporných případů nejednoznačných diagnóz), nebo soudními znalci v oboru (nicméně, kmenová část překladu vzniká vždy z rukou lékaře), přičemž roli číslo jedna u tohoto překladu hraje odborná věcnost, shodnost odborných lékařských pojmů a sdělitelnost (tedy tzv. oborová sdělitelnost).
PŘEKLAD LÉKAŘEM
Překlad vypracovaný lékařem je z toho důvodu garantovaný ve věci lékařského obsahu. Autentika z oblasti lékařského překladu (MUDr. Schwarz): 17.8.2018 at 10:20 hrs. it is performed the pelvic and abdominal sonographic examination, the patient must be fasting – the patient is instructed in the matter of the examination preparation, the patient received the laboratory aplication form. The next examination in the oncologist´s department as soon as possible.
Překlad lékařské zprávy do slovenštiny s razítkem
Překlady pro IKEM (EGK, Thomayerova nemocnice) a další ústavy, jako Masarykům onkologický ústav realizujeme zpravidla v režimu 3 fyzických stran onkologa, jako 2 překladatelské dny lékaře. U delších souborů a chorobopisů, jako 2 – 4 pracovní dny lékaře. Dohoda s lékařem na případném termínu pro IKEM (EGK, Thomayerova nemocnice – Překlad lékařské zprávy do slovenštiny s razítkem), jako expresní zakázce – možná individuálně.
Zařazeno do témat: Lékařská španělština, překlady lékařských zařízení