Překlad manuálu k veterinárním produktům

Překlady lékařskými odborníky: překlady z oblasti lékařského marketingu, překlady vědeckých studií a v neposlední řadě, překlady lékařských zpráv lékaři.

Překlady lékařskými odborníky: překlady z oblasti veterinární medicíny, lékařského marketingu, překlady vědeckých studií a v neposlední řadě, překlady lékařských zpráv lékaři.

V létě jsme zpracovávali překladem rozsáhlý manuál čítající 1500 stran text – jednalo se o materiál k veterinárním produktům. Jednalo se tedy o text nikoliv z humánního, ale veterinárního lékařství. Právem jsme byli hrdi na výsledek naší práce, neboť se podařilo jej předat klientovi za 2,5 měsíce od předání zakázky k vypracování.

Texty veterina

Překlad veterinárního textu je velmi podobná práce, jako překlad z oblastí humánní medicíny a samotný rozsah byl dán četností jednotlivých produktů, studií k nim a marketingovým obsahem. Daný výsledek překladu byl dílem 3 lékařů, z nichž dvou veterinárních.

1500 stran textu veterinárních překladů

Překlad 1500 stran textu může zabrat kratší i delší čas, vše závisí na dohodě s klientem a na možnostech týmu. Překlad cca 100 normovaných stran textu jsme schopni dodat i do 1 týdne od zadání a to v perfektní/vědecké kvalitě. Běžnějším zadáním je pak překlad do 10 stran, který se realizuje na 2-3 pracovní dny. Objemnější zakázky, pak jen několikrát do roka.

Jazyky veterinárního překladu

  • němčina
  • angličtina
  • francouzština
  • italština
  • španělština
  • slovenština
  • polština
  • ruština

Překlady manuálů k veterinárním produktům jsou zásadní pro zajištění bezpečnosti a efektivity v oblasti veterinární medicíny. Tyto manuály poskytují důležité informace o použití, dávkování, skladování a vedlejších účincích produktů, které se používají k péči o zvířata. Naše specializované překladatelské služby vám nabízejí profesionální překlady, které zajišťují přesnost a srozumitelnost ve všech aspektech veterinární péče.

Naši překladatelé mají rozsáhlé znalosti v oblasti veterinární medicíny a rozumějí specifické terminologii používané v oboru. Každý manuál je pečlivě analyzován a překládán s důrazem na detaily, což zajišťuje, že všechny informace jsou přesně a jasně prezentovány. Důležitou součástí našeho procesu je také revize překladu, která garantuje jeho kvalitu a přesnost.

Díky naší online platformě je proces překladu rychlý a efektivní. Chápeme, že veterinární praxe vyžaduje rychlé dodání informací, a proto se snažíme vyhovět urgentním požadavkům našich klientů. Většinu překladů manuálů k veterinárním produktům zpracováváme do 24–48 hodin, což zajišťuje, že máte potřebné informace ihned k dispozici.

Zajištění důvěrnosti a bezpečnosti informací je pro nás rovněž prioritou. Naše služby splňují vysoké standardy ochrany osobních údajů, což znamená, že všechny citlivé informace a dokumenty jsou chráněny a zpracovávány s maximální péčí.

Pokud hledáte kvalitní překlad manuálu k veterinárním produktům, neváhejte nás kontaktovat. Jsme zde, abychom vám poskytli efektivní a přesné překlady, které podporují vaše úsilí v oblasti veterinární medicíny. Naše odborné služby vám pomohou zajistit, že vaše manuály budou srozumitelné a užitečné pro veterináře, chovatele a majitele zvířat.

Medicínské překlady ve vysoké kvalitě lékopisu

Žádáte-li od nás překlad veterinárního textu, kontaktujte nás prosím ZDE.

Share Button